李息齋平章畫著色竹御屏

· 張昱
此君有逸韻,翠佩而長裾。 遭彼列仙人,授以鴻爪書。 把玩猶未解,倏焉淩空虛。 化爲九鳳雛,其聲雜笙竽。 煌煌薊丘公,描寫登畫圖。 丹青照屏帷,如對古丈夫。 乃知廟堂上,一日不可無。 至今伶倫氏,見之爲踟躕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 逸韻:超凡脫俗的風韻。
  • 翠佩:翠綠色的玉佩,此處形容竹子的顏色。
  • 長裾:長袍的下襬,比喻竹子的形態。
  • 列仙人:指傳說中的仙人。
  • 鴻爪書:指仙人傳授的神祕文字。
  • 把玩:欣賞、玩味。
  • 淩空虛:凌空飛翔。
  • 九鳳雛:傳說中的神鳥鳳凰的幼鳥。
  • 雜笙竽:笙和竽是古代的樂器,此處形容聲音悅耳。
  • 煌煌:光彩奪目的樣子。
  • 薊丘公:指李息齋,薊丘是他的號。
  • 描寫:此處指繪畫。
  • 丹青:繪畫用的顏料,代指繪畫藝術。
  • 屏帷:屏風和帷幕。
  • 古丈夫:古代的英俊男子。
  • 廟堂:朝廷,指國家的重要場所。
  • 伶倫氏:傳說中黃帝的樂官,此處泛指音樂家或藝術家。
  • 踟躕:徘徊不前,猶豫不決。

翻譯

這竹子有着超凡脫俗的風韻,翠綠如玉佩,形態似長袍下襬。它遇到了傳說中的仙人,被傳授了神祕的鴻爪書。我欣賞着這神祕的文字,還未完全理解,它就凌空飛翔而去。它化作了九隻鳳凰的幼鳥,其聲音如同笙竽般悅耳。光彩奪目的薊丘公,將這一切繪成了畫卷。畫中的色彩照亮了屏風和帷幕,彷彿面對着古代的英俊男子。在朝廷之上,這樣的畫作一日不可缺少。至今,每當藝術家們見到這幅畫,都會徘徊不前,猶豫不決。

賞析

這首作品通過描繪竹子與仙人的奇遇,以及薊丘公的繪畫藝術,展現了超凡脫俗的意境。詩中運用了豐富的想象和神話元素,如仙人、鴻爪書、九鳳雛等,構建了一個神祕而美麗的藝術世界。通過對竹子的讚美和對繪畫的描述,表達了作者對高雅藝術的嚮往和對傳統文化的尊重。整首詩語言優美,意境深遠,展現了元代詩歌的獨特魅力。

張昱

元明間廬陵人,字光弼,號一笑居士,又號可閒老人。歷官江浙行省左、右司員外郎,行樞密院判官。晚居西湖壽安坊,屋破無力修理。明太祖徵至京,厚賜遣還。卒年八十三。有《廬陵集》。 ► 1032篇诗文