題枯木竹石二首其一

· 張昱
風雪禁持百歲過,真成生鐵鑄枝柯。 天寒翠袖能相倚,免得春來纏女蘿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 禁持:折磨,困擾。
  • 百歲:比喻時間長久。
  • 枝柯:樹枝。
  • 翠袖:這裏比喻竹子。
  • 女蘿:一種藤本植物,常纏繞在其他植物上。

翻譯

風雪長久地折磨着,百年的歲月已過, 樹木的枝條彷彿被生鐵鑄就。 在寒冷的天氣裏,翠綠的竹子能相互依靠, 免得春天到來時,女蘿藤纏繞其上。

賞析

這首詩描繪了一幅枯木與竹石在風雪中相互依存的畫面。通過「風雪禁持百歲過」和「真成生鐵鑄枝柯」的描寫,詩人傳達了自然界中生命的堅韌與頑強。後兩句「天寒翠袖能相倚,免得春來纏女蘿」則巧妙地以竹子的相互依靠,比喻人們在困境中應相互支持,避免被外界的困擾所纏繞。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與人生的深刻感悟。

張昱

元明間廬陵人,字光弼,號一笑居士,又號可閒老人。歷官江浙行省左、右司員外郎,行樞密院判官。晚居西湖壽安坊,屋破無力修理。明太祖徵至京,厚賜遣還。卒年八十三。有《廬陵集》。 ► 1032篇诗文