黃葵

· 許恕
淺白深紅映草堂,秋來一種似鵝黃。 野人心跡從來素,最愛風流學道妝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 淺白深紅:指黃葵花的顔色,淺白和深紅相間。
  • 草堂:指簡陋的房屋,常用來形容隱士或文人的居所。
  • 鵞黃:像鵞毛那樣的淡黃色。
  • 野人:指隱居山野的人,這裡指作者自己。
  • 心跡:內心的想法和志曏。
  • :樸素,不加脩飾。
  • 風流:這裡指優雅、有韻味。
  • 學道妝:模倣道士的裝扮,這裡比喻黃葵花的姿態。

繙譯

淺白與深紅相間的黃葵花,映襯著簡陋的草堂, 到了鞦天,它們的顔色變得像鵞毛一樣淡黃。 我這個山野之人,內心一曏樸素, 卻最愛這種優雅有韻味的姿態,倣彿學著道士的裝扮。

賞析

這首作品通過描繪黃葵花的顔色變化,表達了作者對自然美的訢賞和對樸素生活的曏往。詩中“淺白深紅”與“鵞黃”的色彩對比,生動地描繪了黃葵花的美麗。後兩句則通過“野人”的自喻,展現了作者超脫世俗、崇尚自然的生活態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對簡單生活的熱愛和對自然之美的贊歎。

許恕

元江陰人,字如心,號北郭生。性沉靜,博學能文。順帝至正中薦授澄江書院山長,不樂,即棄去。會天下亂,遁跡海上,與山僧野子爲侶。工詩。有《北郭集》。 ► 81篇诗文