題經筵安仝譯史新刻千文賜本二首

隋僧變滅等浮雲,七十三行墨尚新。 閣本重翻鐵門字,聖恩均到石渠人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 隋僧:指隋朝的僧人。
  • 變滅:變化消失。
  • 七十三行:指某種文獻或書籍的行數。
  • 墨尚新:墨跡仍然新鮮。
  • 閣本:指官方收藏的版本。
  • 重翻:重新翻刻。
  • 鐵門字:指刻在鐵門上的文字,這裏可能指刻本。
  • 聖恩:皇帝的恩典。
  • 均到:普及到。
  • 石渠人:指在石渠閣工作的人,石渠閣是古代收藏圖書的地方。

翻譯

隋朝的僧人及其事蹟如同浮雲般變化消失,但那七十三行的文字墨跡依然新鮮。官方收藏的版本在鐵門上重新翻刻,皇帝的恩典普及到了在石渠閣工作的人。

賞析

這首詩通過對隋朝僧人及其文獻的描述,展現了歷史的變遷與文化的傳承。詩中「隋僧變滅等浮雲」一句,既表達了時間的流逝,也暗示了歷史的無常。而「七十三行墨尚新」則強調了文獻的保存狀態,即便時光荏苒,墨跡依舊如新。後兩句則體現了皇帝對文化的重視,通過重新翻刻和普及恩典,使得這些珍貴的文獻得以流傳和保存。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對文化傳承的珍視和對皇帝恩典的感激。

許有壬

元湯陰人,字可用。許熙載子。善筆札,工辭章。仁宗延祐二年進士,授同知遼州事,禁胥隸擾民。冤獄雖有成案,皆爲平反。至治間,爲江南行臺監察御史。順帝元統間,爲中書參知政事。徹裏帖木兒奏罷進士科,廷爭甚苦而不能奪,遂稱病不出。帝強起之,拜侍御史。廷議欲行劓刑,禁漢人、南人學蒙古、畏兀兒文字,皆爭止之。順帝至元間,以忌者太多,辭官。後仍爲參知政事,不久,稱病歸。至正十五年,遷集賢大學士,改樞密副使,拜中書左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文