(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 贅 (zhuì):原指多餘無用,這裏指入贅,即男子到女家結婚併成爲女家的一員。
- 渾如:簡直就像。
- 致樂致哀:指在家庭中盡到孝道,使父母快樂或哀悼。
- 子職:子女的職責。
- 秦法:秦朝的法律,這裏泛指嚴苛的法律。
- 彝倫:常理,指基本的道德倫理。
翻譯
家境貧寒而身體健壯,入贅到別人家,但內心有志向,簡直不像是一個入贅的人。 盡心盡力履行孝道,無論是使父母快樂還是哀悼,始終堅守子女的職責,不願讓嚴苛的法律改變基本的道德倫理。
賞析
這首作品通過描述一個家境貧寒但心懷大志的男子,展現了其堅守孝道和道德倫理的決心。詩中「家貧身壯贅它門」描繪了主人公的現實處境,而「有志渾如不贅人」則突顯了他的不凡志向。後兩句「致樂致哀終子職,肯教秦法變彝倫」更是強調了他對孝道的堅持和對道德倫理的維護,不願被外界的嚴苛法律所左右。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對傳統美德的推崇和對個人品格的讚揚。