(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 芸閣:古代藏書的地方,這裏指翰林院。
- 楮生毛穎:指紙和筆。楮(chǔ),一種樹,古代用其皮造紙。毛穎,指毛筆。
- 遊藝:指從事藝術創作或欣賞。
- 智永師:指智永,南朝梁時期的書法家,以草書著稱。
翻譯
在清風徐來的翰林院中,白晝顯得格外悠長,紙和筆已經陪伴我許久。 我的皇上在藝術上的造詣超越了古今,他的才能仍然推崇智永大師。
賞析
這首詩描繪了作者在翰林院中的寧靜時光,以及對皇帝藝術才華的讚美。詩中「芸閣風清晝景遲」一句,既表現了環境的清幽,也暗示了時間的悠長,反映了作者的閒適心境。後兩句則通過對皇帝藝術才能的讚揚,表達了對皇帝的敬仰之情。整首詩語言簡潔,意境深遠,體現了元代文人的雅緻和對藝術的推崇。