(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 次韻:依照所和詩中的韻及其用韻的先後次序寫詩。
- 可行記圭塘草木:可能是指一首詩的題目,其中「可行」可能爲人名,「圭塘」爲地名,「草木」指該地的植物。
- 慈親:指父母。
- 樹萱:種植萱草。萱草,傳說中可以使人忘憂的一種草。
- 靈椿:古代傳說中的長壽之樹,比喻父親。
- 冥漠:指陰間,死亡之地。
- 高騫:高飛,比喻逝去。
- 詎:豈,怎麼。
- 肝摧:形容極度悲痛。
- 差:稍微,尚且。
- 白頭:指年老。
翻譯
人生中思念父母,家中堂前多種植萱草。 忽然間父親隨靈椿般逝去,一同飛向那陰間之地。 這份憂愁怎能忘懷,心如刀割卻無法言說。 面對花朵尚能自我安慰,白髮蒼蒼的我還能抱着孫子。
賞析
這首詩表達了作者對已故父親的深切懷念和對生命的感慨。詩中,「樹萱」象徵着對父母的思念,而「靈椿化」則形象地描繪了父親的逝去。通過對比生死,詩人表達了對逝去親人的無盡哀思。末句「白頭還抱孫」則透露出一種生命的延續和對未來的希望,儘管悲痛,生活仍需繼續。整首詩情感深沉,語言簡練,意境深遠。
許有壬
元湯陰人,字可用。許熙載子。善筆札,工辭章。仁宗延祐二年進士,授同知遼州事,禁胥隸擾民。冤獄雖有成案,皆爲平反。至治間,爲江南行臺監察御史。順帝元統間,爲中書參知政事。徹裏帖木兒奏罷進士科,廷爭甚苦而不能奪,遂稱病不出。帝強起之,拜侍御史。廷議欲行劓刑,禁漢人、南人學蒙古、畏兀兒文字,皆爭止之。順帝至元間,以忌者太多,辭官。後仍爲參知政事,不久,稱病歸。至正十五年,遷集賢大學士,改樞密副使,拜中書左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。
► 445篇诗文
許有壬的其他作品
- 《 太常引 》 —— [ 元 ] 許有壬
- 《 漁家傲 · 歌圭塘四時四首 》 —— [ 元 ] 許有壬
- 《 沁園春 · 壽同館虎賁百夫長鄧仁甫 》 —— [ 元 ] 許有壬
- 《 清平樂 · 和可行梅竹韻三首 》 —— [ 元 ] 許有壬
- 《 題明道贊後 》 —— [ 元 ] 許有壬
- 《 行縣書所見 》 —— [ 元 ] 許有壬
- 《 次巴克實彥卿雪中見示韻六首 》 —— [ 元 ] 許有壬
- 《 題西域木唐卿旌表孝義卷 》 —— [ 元 ] 許有壬