(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 矗矗 (chù chù):高聳直立的樣子。
- 蘿磴 (luó dèng):藤蘿覆蓋的石階。
- 逶迤 (wēi yí):曲折綿延的樣子。
- 鳥道 (niǎo dào):形容道路險峻,只有鳥才能飛越。
- 疏花 (shū huā):稀疏的花朵。
- 歷歷 (lì lì):清晰可見的樣子。
- 青雨 (qīng yǔ):形容瀑布水花飛濺,如同青色的雨。
- 溯 (sù):逆流而上。
- 碧煙 (bì yān):青綠色的煙霧。
- 洪谷 (hóng gǔ):地名,此處可能指畫中的景緻。
翻譯
羣山高聳,暮雲連綿,藤蘿覆蓋的石階曲折綿延,險峻的道路彷彿只有鳥兒才能飛越。落葉堆積,深深掩映着半開的門扉,稀疏的花朵清晰可見,而客人仍在沉睡。山岩上,瀑布飛瀉,如同青色的雨,江面上,歸舟逆流而上,穿梭在碧綠的煙霧中。這幅畫中的奇絕之處,應是昔日洪谷的景緻,如今傳承給了你。
賞析
這首作品描繪了一幅秋日山水的畫卷,通過「羣峯」、「暮雲」、「蘿磴」、「鳥道」等意象,展現了山水的雄偉與險峻。詩中「落葉深深門半掩,疏花歷歷客猶眠」一句,以細膩的筆觸勾勒出了秋日的靜謐與恬淡。後兩句「巖端飛瀑爲青雨,江上歸舟溯碧煙」則通過生動的比喻和形象的描繪,進一步增強了畫面的動態美和色彩美。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對自然山水的熱愛與嚮往,同時也展現了詩人對繪畫藝術的深刻理解和精湛技藝。