梅花十絕

· 張昱
雪落紗窗外,寒梅正著花。 不同桃李樹,爭豔五侯家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 著花:開花。
  • 五侯家:指權貴之家。

翻譯

雪花飄落在紗窗之外,寒冷中的梅花正盛開着花朵。它不同於桃樹和李樹,不會在權貴之家爭奇鬥豔。

賞析

這首作品以雪中寒梅爲題材,通過對比梅花與桃李的不同,表達了梅花高潔、不隨流俗的品質。詩中「雪落紗窗外,寒梅正著花」描繪了一幅清冷的冬日景象,梅花在雪中傲然綻放,顯得格外堅韌與美麗。後兩句「不同桃李樹,爭豔五侯家」則進一步以桃李的俗豔來襯托梅花的清高,表達了詩人對梅花獨立不羣、不媚權貴的讚美之情。

張昱

元明間廬陵人,字光弼,號一笑居士,又號可閒老人。歷官江浙行省左、右司員外郎,行樞密院判官。晚居西湖壽安坊,屋破無力修理。明太祖徵至京,厚賜遣還。卒年八十三。有《廬陵集》。 ► 1032篇诗文