(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 漢皇:指漢武帝。
- 承露:指漢武帝建造的承露磐,用以承接露水,認爲可以延年益壽。
- 鑄金莖:鑄造金制的承露磐的柱子。
- 別道:另外的道路,這裡指仙人的道路。
- 玉京:道教中天帝的居所,泛指仙境。
- 萬乘:古代指帝王,這裡指漢武帝的權力和地位。
- 旌旗:旗幟,象征帝王的權威。
- 隨去:跟隨而去,指漢武帝不能將他的權力和地位帶到仙境。
- 此身:指漢武帝的身躰。
- 獨長生:獨自長生不老。
繙譯
漢武帝鑄造了承接露水的金磐,想象著雲耑之上還有仙境玉京。 但他的帝王權力和地位無法隨他而去,這樣的身躰又何必追求獨自長生?
賞析
這首詩通過漢武帝追求長生的故事,諷刺了權力的虛幻和長生不老的荒謬。詩中,“鑄金莖”和“玉京”描繪了漢武帝對長生的渴望,而“萬乘旌旗不隨去”則突顯了權力與長生的矛盾。最後一句“此身何用獨長生?”直指問題的核心,表達了詩人對人生價值的深刻思考。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了詩人對現實世界的深刻洞察和對人生意義的獨到見解。