(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 昌化縣學訓導:昌化縣的教育官員。
- 章琛:人名,昌化縣學訓導。
- 武林郡志:武林郡的地方誌書。
- 唐相郇公:指唐朝的宰相郇模,這裏指其子孫。
- 家世:家族的歷史和背景。
- 忝:辱,有愧於,常用作謙辭。
- 高堂:高大的廳堂。
- 別席:分開的座位。
- 抄錄:抄寫記錄。
- 小帳:小帳篷,這裏可能指小書房。
- 停燈:熄燈,這裏指熬夜工作。
- 校紏紛:校對整理繁雜的資料。
- 脫稿:完成稿件。
- 解局:結束工作。
- 疏麻:古代用來捆綁書籍的細麻繩。
- 擬折:打算摺疊。
- 遺離羣:離開羣體,指離開工作崗位。
- 武陵郡志:武陵郡的地方誌書。
- 奇事:不尋常的事情。
- 諸生:學生們。
翻譯
唐相郇公的後代尚有子孫,不愧於家族的文化傳承。 在高大的廳堂中分開座位,專心抄錄武林郡的地方誌。 在小書房裏熬夜工作,校對整理繁雜的資料。 完成稿件後即將結束這項工作,打算摺疊細麻繩離開這個羣體。 武陵郡的地方誌書中有許多奇異的事情, 回到家鄉後,將對學生們講述所聽聞的這些故事。
賞析
這首作品描述了昌化縣學訓導章琛抄錄武林郡志並準備還鄉的情景。詩中,張昱讚揚了章琛不辱沒家族文化傳統的精神,以及他在抄錄和校對工作中的勤奮和專注。通過「高堂別席」和「小帳停燈」的描繪,展現了章琛工作的環境和狀態。最後,詩人期待章琛回到家鄉後,能夠與學生們分享他在武陵郡志中發現的奇異故事,體現了對知識和文化傳承的重視。