臨安訪古十首石鏡

· 張昱
東山尚存環翠閣,謝傅來遊經幾年? 可是舊時攜妓到,粉香猶在畫闌邊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 環翠閣:東山上的一座閣樓,以風景秀麗著稱。
  • 謝傅:指東晉名士謝安,因其曾任太傅,故稱謝傅。
  • 攜妓:帶着歌妓。
  • 粉香:指女子化妝用的香粉,這裏象徵着女子的存在。
  • 畫闌:裝飾精美的欄杆。

翻譯

東山上的環翠閣依然屹立,謝安曾來此遊玩已經過去多少年? 難道還是舊日他帶着歌妓到來的時光,女子的粉香似乎還留在那精美的欄杆旁。

賞析

這首作品通過描繪東山環翠閣的景象,回憶了東晉名士謝安的往事。詩中「謝傅來遊經幾年」一句,既表達了對歷史的追憶,又透露出時光流逝的感慨。後兩句通過「粉香猶在畫闌邊」的細膩描寫,巧妙地以女子的粉香象徵往昔的繁華與風流,使詩意更加含蓄而深遠。整首詩語言簡練,意境優美,充滿了對往昔歲月的懷念與留戀。

張昱

元明間廬陵人,字光弼,號一笑居士,又號可閒老人。歷官江浙行省左、右司員外郎,行樞密院判官。晚居西湖壽安坊,屋破無力修理。明太祖徵至京,厚賜遣還。卒年八十三。有《廬陵集》。 ► 1032篇诗文