(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 輦下:指京城。
- 番僧:指外來的僧人。
- 吽(hōu):佛教咒語中的一個音節,常用於唸誦。
- 組鈴扇鼓:指佛教法器,如鈴、扇、鼓等,用於法事中。
- 諸天:佛教中指天界的衆神。
- 龍宮:佛教中指龍王的宮殿,也泛指神祕的水下世界。
翻譯
京城中的外來僧人每日唸誦着咒語「吽」,御廚按時供應酒肉。 伴隨着鈴聲、扇動和鼓聲,這是天界的音樂, 不知道他們是在龍宮的哪一層深處?
賞析
這首詩描繪了元代京城中番僧的生活場景,通過「日念吽」和「御廚酒肉按時供」展現了他們的日常修行和受到的供養。後兩句以「組鈴扇鼓」和「龍宮」爲意象,營造了一種神祕而遙遠的氛圍,表達了對於佛教法事和天界音樂的嚮往,以及對於龍宮深處的無限遐想。整首詩語言簡潔,意境深遠,體現了詩人對於宗教生活的深刻理解和詩意表達。