送蒙古潘學士

奎宿凝華協帝符,龜圖呈畫照坤輿。 衣冠治定通重譯,竹帛文詞變六書。 分教已從官獨冷,致身寧論術猶疏。 朝來鼓棹瀟湘去,處處秋粳薦白魚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 奎宿:星宿名,二十八宿之一,代表文運。
  • 凝華:凝聚精華。
  • 帝符:帝王的符命。
  • 龜圖:指古代占卜用的龜甲上的裂紋,象徵天命。
  • 坤輿:指大地。
  • 重譯:指經過多次翻譯,這裏指文化交流。
  • 竹帛:古代書寫材料,指書籍。
  • 六書:古代漢字造字和用字的方法,包括象形、指事、會意、形聲、轉註、假借。
  • 分教:指分配教學任務。
  • 官獨冷:指官職冷門,不受重視。
  • 致身:獻身,投身。
  • 術猶疏:指學問或技藝還不夠精深。
  • 鼓棹:划槳,指乘船。
  • 秋粳:秋天的粳稻。
  • 薦白魚:獻上白魚,指豐收的景象。

翻譯

奎宿凝聚着文華,與帝王的符命相協,龜甲上的裂紋如畫,照亮了大地。 衣冠禮儀的治理通達至遠方的文化交流,書籍中的文詞變化展現了六書的智慧。 分配給我的教學任務雖冷門,但我獻身於此,不計較技藝是否精深。 清晨我乘船前往瀟湘之地,處處可見秋天的粳稻和獻上的白魚,豐收在望。

賞析

這首詩描繪了文人在文化交流中的角色與心境。詩中「奎宿凝華協帝符」與「龜圖呈畫照坤輿」展現了文人對於文化傳承的重視,而「衣冠治定通重譯」與「竹帛文詞變六書」則體現了文化交流的深遠影響。後兩句表達了詩人對於自己職責的堅守,即使身處冷門,也願意獻身於文化教育。最後,詩人以秋天的豐收景象作爲結尾,寓意着文化的繁榮與希望。

傅若金

元臨江新喻人,初字汝礪,後改字與礪。少孤貧,刻勵於學。工詩文。年甫三十,遊京師,虞集、揭傒斯見其詩,皆大稱賞之;公卿大夫,皆知其名。後以廣州路教授卒。有《傅與礪詩文集》。 ► 305篇诗文