如夢令 · 山中逃熱三首

· 張雨
湖外殘鍾未了。過嶺樵夫恁早。犬吠又人行,推枕北窗清曉。 清曉。清曉。勞動數聲啼鳥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 恁早:如此早。恁(nèn),如此,這樣。
  • 勞動:這裏指鳥兒辛勤地啼叫。

翻譯

湖的另一邊,破曉的鐘聲還未停歇。山嶺那邊,樵夫已經這麼早開始勞作。狗兒聽到動靜,開始吠叫,有人正走過。我推開北窗,迎接清晨的涼爽。 清晨,清晨,幾聲鳥鳴,像是勤勞的呼喚,打破了寧靜。

賞析

這首作品以清晨的山中景象爲背景,通過細膩的描寫展現了寧靜而又生動的自然畫面。詩中「湖外殘鍾未了」一句,既描繪了時間的早,又通過鐘聲的殘餘,增添了一種寧靜而悠遠的氛圍。樵夫的早出和犬吠的描寫,生動地勾勒出了山中的日常生活場景。結尾的「勞動數聲啼鳥」則巧妙地將鳥鳴與勞動聯繫起來,不僅增添了詩意,也表達了作者對勤勞生活的讚美。整首詩語言簡潔,意境清新,表達了作者對自然和生活的熱愛。

張雨

張雨

元杭州錢塘人,一名天雨,字伯雨,號句曲外史,又號貞居子。好學,工書畫,善詩詞。年二十遍遊諸名山,棄家爲道士。嘗從開元宮王真人入京,欲官之,不就。有《句曲外史》。 ► 519篇诗文