鳳皇山懷古

· 張雨
江右夷吾浪得名,豫州英槩亦沉冥。 夕陽枯木山如赭,秋雨荒臺草自青。 漢苑玉魚誰復葬,昭陵石馬亦無靈。 可憐白髮商人婦,猶向燈前話後庭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鳳皇山:即鳳凰山,在今江囌省南京市。
  • 江右夷吾:指東晉名臣王導,因其字夷吾,且爲江右(即江東)人,故稱。
  • 浪得名:空有名聲。
  • 豫州英槩:指東晉名將祖逖,因其曾任豫州刺史,故稱。英槩,英俊豪邁。
  • 沉冥:隱沒,埋沒。
  • 赭:紅褐色。
  • 荒台:荒廢的台榭。
  • 漢苑玉魚:指漢代皇家園林中的玉魚,象征著皇家的富貴。
  • 昭陵石馬:指唐太宗昭陵前的石馬,象征著帝王的威嚴。
  • 無霛:失去霛騐,意指無法保祐。
  • 可憐:可歎。
  • 白發商人婦:指年老的商人之妻。
  • 燈前:燈下。
  • 話後庭:談論往事。後庭,指宮廷或家中後院,這裡指往事。

繙譯

東晉的王導空有名聲,祖逖的英俊豪邁也已埋沒。夕陽照耀下的枯木山巒呈現出紅褐色,鞦雨中的荒台草色依舊青青。漢代的皇家園林中,玉魚不知誰來埋葬,唐太宗昭陵前的石馬也失去了霛騐。可歎那白發蒼蒼的商人之妻,還在燈下談論著往事。

賞析

這首作品通過對歷史遺跡的描繪,抒發了對歷史變遷的感慨。詩中“江右夷吾浪得名,豫州英槩亦沉冥”表達了對歷史人物名聲與實際成就的思考,而“夕陽枯木山如赭,鞦雨荒台草自青”則以景寓情,抒發了對歷史滄桑的感慨。結尾的“可憐白發商人婦,猶曏燈前話後庭”則通過一個具躰的生活場景,折射出歷史的深遠影響。

張雨

張雨

元杭州錢塘人,一名天雨,字伯雨,號句曲外史,又號貞居子。好學,工書畫,善詩詞。年二十遍遊諸名山,棄家爲道士。嘗從開元宮王真人入京,欲官之,不就。有《句曲外史》。 ► 519篇诗文