(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 郭:城外圍着城的牆。
- 翻燒:形容草色鮮綠如同新翻的泥土。
- 便:就,已經。
- 邐迤(lǐ yǐ):形容山勢連綿不斷。
- 羸馬:瘦弱的馬。
- 逡巡(qūn xún):猶豫不前,徘徊。
- 東華:指京城,這裏特指元大都(今北京)。
- 足軟塵:指京城繁華喧囂,使人感到疲憊。
翻譯
住在城中如同坐井觀天,一出城外才感受到春天的氣息。 草色鮮綠如同新翻的泥土,鳥兒的叫聲已經悅耳動聽。 遠處的山巒連綿不斷,瘦弱的馬兒猶豫不前地徘徊。 這景象喚醒了我三年的夢境,京城的繁華喧囂讓我感到疲憊。
賞析
這首作品描繪了詩人從城中到郊外所感受到的春天氣息,通過對比城中的壓抑與城外的自然美景,表達了詩人對自然和自由的嚮往。詩中「草色才翻燒,禽聲便可人」生動地描繪了春天的生機盎然,而「喚醒三年夢,東華足軟塵」則深刻反映了詩人對京城生活的厭倦和對田園生活的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對美好生活的追求和嚮往。