(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玻璃:這裏指玻璃杯。
- 天然軟玉卮:指自然形成的玉製酒杯。卮(zhī),古代的一種酒器。
- 盪漾:水波搖動的樣子。
- 擎:舉,託。
- 謀笑:設法逗笑。
- 淋漓:形容液體溼淋淋地往下滴,這裏形容飲酒時暢快淋漓的樣子。
翻譯
我這個野人飲酒時謝絕使用玻璃杯,自然界中自有那天然的軟玉酒杯。 翠綠的酒波搖曳,我舉杯不定,卻有人設法逗笑,任由酒液淋漓暢飲。
賞析
這首作品以野人自居,表達了對自然和樸素生活的嚮往。詩中「天然軟玉卮」與「玻璃」形成對比,強調了自然的純粹與人工製品的不同。通過「盪漾翠濤」和「任淋漓」的描繪,展現了飲酒時的暢快與自在,體現了詩人追求自然、不受拘束的生活態度。