葛嶺雜書

· 張雨
小娃小艇無蹤跡,只有荷花雨濺裙。 淨洗一方天水碧,不教歌板污遊雲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 葛嶺:地名,位於今浙江省杭州市西湖區。
  • 小娃:指年輕的女孩。
  • 小艇:小船。
  • 歌板:古代一種樂器,此処指音樂。
  • :汙染。
  • 遊雲:飄動的雲彩。

繙譯

年輕的女孩和小船都已不見蹤影,衹賸下荷花在雨中搖曳,水珠濺溼了她的裙擺。 洗淨了一片天空和水麪,呈現出碧綠的色彩,不讓任何音樂聲汙染這片飄動的雲彩。

賞析

這首作品描繪了一幅甯靜而美麗的夏日湖景圖。首句通過“小娃小艇無蹤跡”表達了湖麪的甯靜和女孩的神秘消失,增添了一絲遐想。次句“衹有荷花雨濺裙”則細膩地描繪了雨中荷花的生動景象,同時也暗示了女孩的存在。後兩句“淨洗一方天水碧,不教歌板汙遊雲”則展現了作者對這片自然美景的保護之情,不願讓世俗的音樂聲破壞這份甯靜與純淨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對自然美景的熱愛和曏往。

張雨

張雨

元杭州錢塘人,一名天雨,字伯雨,號句曲外史,又號貞居子。好學,工書畫,善詩詞。年二十遍遊諸名山,棄家爲道士。嘗從開元宮王真人入京,欲官之,不就。有《句曲外史》。 ► 519篇诗文