雨後觀竹乃有堙墊摧折者數叢因用前韻

憶昨移栽怕雨乾,豈期平地水瀰漫。 此君於我真無負,摧折猶堪作釣竿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 堙墊:被水淹沒。堙(yīn):埋沒。墊(diàn):下沉。
  • 摧折:折斷。
  • 瀰漫:廣泛充滿,這裏指水勢浩大。瀰(mí):水滿的樣子。

翻譯

記得昨天剛移栽時還擔心雨水不足,哪知現在平地上的水已經氾濫成災。這些竹子對我真是沒有辜負,即使被水淹沒折斷,仍然可以做成釣魚的竿子。

賞析

這首作品通過描述雨後觀竹的情景,表達了作者對竹子堅韌品質的讚賞。詩中,「憶昨移栽怕雨乾」與「豈期平地水瀰漫」形成鮮明對比,展現了自然環境的突變。而「此君於我真無負,摧折猶堪作釣竿」則進一步以竹子的實用價值,來象徵其不屈不撓的精神,即使遭受摧折,仍能發揮作用,體現了作者對竹子頑強生命力的讚美。

許有壬

元湯陰人,字可用。許熙載子。善筆札,工辭章。仁宗延祐二年進士,授同知遼州事,禁胥隸擾民。冤獄雖有成案,皆爲平反。至治間,爲江南行臺監察御史。順帝元統間,爲中書參知政事。徹裏帖木兒奏罷進士科,廷爭甚苦而不能奪,遂稱病不出。帝強起之,拜侍御史。廷議欲行劓刑,禁漢人、南人學蒙古、畏兀兒文字,皆爭止之。順帝至元間,以忌者太多,辭官。後仍爲參知政事,不久,稱病歸。至正十五年,遷集賢大學士,改樞密副使,拜中書左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文