作樂導水

一時清響鬧新荷,其奈龍公不肯多。 窗外風光吾不校,四郊禾黍定如何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 龍公:指龍王,古代傳說中掌管雨水的神。
  • :計較。
  • 禾黍:泛指莊稼。

翻譯

一陣清脆的雨聲落在新生荷葉上,可惜龍王不肯多賜予一些雨水。 窗外的美景我不去計較,只關心四周田野裏的莊稼情況如何。

賞析

這首作品通過描繪雨聲落在荷葉上的情景,表達了作者對雨水的渴望和對莊稼生長的關切。詩中「龍公不肯多」一句,巧妙地運用了擬人手法,將龍王賦予了人的意志,表達了作者對雨水不足的無奈。後兩句則展現了作者豁達的心態和對民生的深切關懷,不計較個人得失,只關心莊稼的生長,體現了作者的高尚情操。

許有壬

元湯陰人,字可用。許熙載子。善筆札,工辭章。仁宗延祐二年進士,授同知遼州事,禁胥隸擾民。冤獄雖有成案,皆爲平反。至治間,爲江南行臺監察御史。順帝元統間,爲中書參知政事。徹裏帖木兒奏罷進士科,廷爭甚苦而不能奪,遂稱病不出。帝強起之,拜侍御史。廷議欲行劓刑,禁漢人、南人學蒙古、畏兀兒文字,皆爭止之。順帝至元間,以忌者太多,辭官。後仍爲參知政事,不久,稱病歸。至正十五年,遷集賢大學士,改樞密副使,拜中書左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文