趙氏南莊

· 許衡
曉起北窗涼,清談戢羽觴。 入簾花氣重,落地燕泥香。 夢裏青山小,吟邊白日長。 秋風載書籍,相對築茆堂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (jí):收起。
  • 羽觴 (yǔ shāng):古代的一種酒器,形狀像雀鳥。
  • 築茆堂 (zhù máo táng):用茅草搭建的簡陋房屋。

翻譯

清晨起來,北窗透進涼風,清談之間收起了酒杯。 花香濃郁地飄入簾內,燕子築巢的泥土落在地上,散發着香氣。 夢中的青山顯得小巧,吟詩時感覺白日似乎更長。 秋風中載着書籍,相對而坐,在茅草搭建的小屋裏。

賞析

這首作品描繪了一個寧靜而充滿詩意的清晨景象。通過「曉起北窗涼」和「清談戢羽觴」,詩人傳達了一種閒適的生活態度。詩中的「入簾花氣重,落地燕泥香」生動地描繪了自然的香氣和生機。後兩句「夢裏青山小,吟邊白日長」則表達了詩人對自然美景的嚮往和對時間流逝的感慨。整首詩以簡潔的語言和細膩的情感,展現了詩人對自然和生活的深刻感悟。

許衡

許衡

元懷孟河內人,字仲平,號魯齋。性嗜學。從姚樞得宋二程及朱熹著作,居蘇門,與樞及竇默相講習,以行道爲己任。憲宗四年,忽必烈召爲京兆提學,及即位,授國子祭酒。至元二年,命議事中書省,乃上疏言事。謂“北方之有中夏者,必行漢法乃能長久”,並指出欲使“累朝勳舊改從亡國之俗”,阻力必大。多奏陳,然其言多祕,世罕得聞。又定朝儀、官制。拜中書左丞,劾阿合馬專權罔上,蠹政害民。改授集賢大學士兼國子祭酒,選蒙古子弟教之。又領太史院事,與郭守敬修《授時歷》成。以疾歸。卒諡文正。有《讀易私言》、《魯齋遺書》。 ► 57篇诗文