織錦詞
行家織錦成染別,牡丹花紅杏花白。
作雙紫燕對銜春,一疋錦成過半月。
持來畫堂捲復開,佳人細意爲剪裁。
銀燈連夜照針黹,平明設宴章華臺。
爲君著衣舞垂手,看得風光滿楊柳。
蝶使蜂媒無定棲,萬蕊千花動衣袖。
回回舞罷換新衣,新衣未縫錦下機。
憐新棄舊人所悲,百年歡樂唯片時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 行家:指專門從事某種技藝的人。
- 織錦:用彩色絲線織成的圖案精美的織物。
- 染別:染色區分,指將織好的錦緞進行染色,使其色彩分明。
- 牡丹花紅杏花白:形容織錦上的圖案,牡丹花爲紅色,杏花爲白色。
- 紫燕:紫色的燕子,這裏指織錦上的圖案。
- 對銜春:指兩隻燕子相對而飛,彷彿在銜着春天的氣息。
- 一疋:古代布帛的計量單位,相當於一匹。
- 錦成:指錦緞織成。
- 持來:拿來。
- 畫堂:裝飾華麗的廳堂。
- 細意:細心,精心。
- 剪裁:剪切和縫製,這裏指對錦緞進行剪裁製作衣物。
- 針黹:指縫紉,刺繡。
- 章華臺:古代宮廷中的高臺,用於宴會或觀賞。
- 著衣:穿上衣服。
- 舞垂手:一種舞蹈動作,手下垂舞動。
- 風光:景色,景象。
- 蝶使蜂媒:比喻傳遞信息或撮合事情的人。
- 無定棲:沒有固定的棲息地,形容四處奔波。
- 萬蕊千花:形容花朵繁多。
- 動衣袖:指舞動時衣袖飄揚。
- 回回舞罷:每次舞蹈結束後。
- 新衣未縫:新衣服還沒有縫製完成。
- 錦下機:指錦緞從織機上取下。
- 憐新棄舊:喜歡新的,拋棄舊的。
- 百年歡樂:指長久的快樂。
- 唯片時:只是短暫的時間。
翻譯
專業的織錦工匠織成了錦緞,然後進行染色,牡丹花呈現紅色,杏花則是白色。織錦上還有一對紫色的燕子,它們彷彿在春天中相對飛翔,這樣的錦緞需要半個月才能織成一匹。
將這匹錦緞拿到裝飾華麗的廳堂中,佳人細心地對其進行剪裁。銀燈連夜照耀着,佳人在縫紉和刺繡,到了天亮,便在章華臺上設宴。
爲君穿上新衣,舞動垂手,觀賞着春天的風光,楊柳依依。傳遞信息的人和撮合事情的人四處奔波,沒有固定的棲息地,萬朵千朵的花朵隨着舞動的衣袖飄揚。
每次舞蹈結束後,換上新衣,但新衣還未縫製完成,錦緞就已經從織機上取下。人們喜歡新的,拋棄舊的,這種情感令人悲傷,因爲長久的快樂只是短暫的時光。
賞析
這首作品描繪了織錦的精美和宴會的盛況,通過織錦的製作過程和宴會的場景,展現了元代社會的生活面貌和審美情趣。詩中「牡丹花紅杏花白」和「紫燕對銜春」等句,以生動的色彩和形象,展現了織錦的華麗和春天的生機。後文通過舞蹈和宴會的描寫,傳達了人們對美好生活的追求和對時光流逝的感慨,體現了詩人對人生歡樂與哀愁的深刻感悟。
張昱的其他作品
- 《 寄陳允中僉事 》 —— [ 元 ] 張昱
- 《 題清心堂詩卷後,爲相院判賦 》 —— [ 元 ] 張昱
- 《 題東皋隱居,爲範思賢賦 》 —— [ 元 ] 張昱
- 《 嘉禾湖上,爲謝參軍題扇 》 —— [ 元 ] 張昱
- 《 明州倪師園觀猿 》 —— [ 元 ] 張昱
- 《 次韻吳子立湖州船中詩 》 —— [ 元 ] 張昱
- 《 題莫景行茅道士棣華碑賦 》 —— [ 元 ] 張昱
- 《 紙被 》 —— [ 元 ] 張昱