寄顧蟾處士

· 齊己
久聞爲客過蒼梧,休說攜家歸鏡湖。 山水顛狂應盡在,鬢毛凋落免貧無。 和僧搶入雲中峭,帶鶴驅成澗底孤。 春醉醒來有餘興,因人乞與武陵圖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蒼梧:地名,今廣西梧州。
  • 鏡湖:地名,今浙江紹興。
  • 顛狂:放蕩不羈。
  • 凋落:脫落。
  • 和僧:與僧人一起。
  • 搶入:急速進入。
  • 雲中峭:高聳入雲的山峯。
  • 帶鶴:帶着鶴。
  • 澗底孤:山澗底部孤獨。
  • 乞與:請求給予。
  • 武陵圖:指描繪武陵山水景色的圖畫。

翻譯

久聞你作爲客人遊歷過蒼梧,不必再說帶着家人回到鏡湖。 山水的放蕩不羈應該都已體驗過,鬢髮脫落也許能免於貧窮。 與僧人急速進入高聳入雲的山峯,帶着鶴在山澗底部孤獨地行走。 春日醉酒後醒來仍有興致,因此向人請求給予一幅武陵山水圖。

賞析

這首詩表達了詩人對友人顧蟾遊歷生活的羨慕與祝福。詩中,「蒼梧」與「鏡湖」形成對比,展現了顧蟾遊歷的廣闊與自由。後句以「山水顛狂」形容其遊歷之地的自然風光,而「鬢毛凋落免貧無」則帶有戲謔之意,暗示遊歷雖好,但歲月不饒人。末句「春醉醒來有餘興,因人乞與武陵圖」則表達了詩人對遊歷生活的嚮往,以及對友人分享遊歷經歷的期待。

齊己

齊己

唐僧。潭州長沙人,一說益陽人,俗名胡得生,自號衡嶽沙門。天性穎悟,常以竹枝畫牛背爲詩,詩句多出人意表。衆僧奇之,勸令落髮爲浮圖。風度日改,聲價益隆。嘗住江陵之龍興寺,署爲僧正。後終於江陵。好吟詠,與鄭谷酬唱,積以成編,號《白蓮集》。又有《風騷旨格》。 ► 816篇诗文

齊己的其他作品