(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 清泚(qīng cǐ):清澈的水。
- 逶迤(wēi yí):形容道路、山脈、河流等彎曲延續的樣子。
- 幽鷺:指在幽靜處獨自站立的白鷺。
- 捲綸:收卷釣魚的絲線。
- 莎:草名,即莎草。
- 滄浪:指江河湖海。
翻譯
竹院和鬆廊分成了幾條支流,清澈的水流也彎曲綿延。落花隨着水流不知漂向何方,幽靜處的白鷺獨自站立,時間彷彿無限。洗鉢的老僧在岸邊停留許久,釣魚的閒人慢慢收卷着魚線。傍晚時分,一片綠色連綿到莎草上,我後悔與江河湖海有過舊時的約定。
賞析
這首作品以水爲主題,通過描繪竹院鬆廊下的水流、落花、幽鷺、老僧和閒客等元素,構建了一幅靜謐而略帶憂鬱的自然畫面。詩中「不空清泚亦逶迤」形容水流的清澈與曲折,而「幽鷺獨來無限時」則傳達出一種超然物外的孤獨感。結尾的「悔與滄浪有舊期」透露出詩人對過往的追憶與悔恨,增添了詩的情感深度。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然與人生的深刻感悟。