宿慈恩寺鬱公房

· 賈島
病身來寄宿,自掃一牀閒。 反照臨江磬,新秋過雨山。 竹陰移冷月,荷氣帶禪關。 獨住天台意,方從內請還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 反照:反射的光線。
  • :古代的一種打擊樂器,形狀像曲尺,用玉或石製成。
  • 禪關:禪宗的修行境界或禪宗寺院。
  • 天台:指天台宗,中國佛教的一個宗派。
  • 內請:指在寺院內部的請求或召喚。

翻譯

我這病弱的身體來此寄宿,自己打掃了一張牀鋪,享受着閒適。 夕陽的餘暉反射在江邊的磬上,新秋的雨後,山色更加清新。 竹影隨着冷月移動,荷花的香氣帶着禪意。 我獨自住在這裏,心中懷揣着天台宗的意境,正要從寺院內部請求歸還。

賞析

這首詩描繪了詩人在慈恩寺鬱公房的寄宿生活,通過自然景物的描寫,表達了詩人對禪意生活的嚮往和內心的寧靜。詩中「反照臨江磬,新秋過雨山」一句,以夕陽和雨後的山景爲背景,營造出一種超脫塵世的氛圍。而「竹陰移冷月,荷氣帶禪關」則進一步以竹影和荷香來象徵禪意,體現了詩人對禪宗境界的深刻理解和追求。整首詩語言簡潔,意境深遠,展現了詩人淡泊名利,追求精神自由的高潔情懷。

賈島

賈島

賈島,字浪仙,又名瘦島,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家爲僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在長安(今陝西西安)的時候因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華,併成爲“苦吟詩人”。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江(今四川蓬溪縣)主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。 ► 409篇诗文