(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閒餘(xián yú):空閒之餘。
- 朝衣(cháo yī):朝服,官員上朝時穿的衣服。
- 鷗鳥(ōu niǎo):一種水鳥,常在海邊或湖邊出現。
- 人意靜(rén yì jìng):人的心境平靜。
翻譯
在空閒之餘,我感到身體格外輕盈,暫時脫下朝服,沿着水邊漫步。 鷗鳥似乎也感知到我內心的平靜,所以它們靠近我,卻並不感到驚慌。
賞析
這首作品通過描述作者在閒暇之餘沿着水邊散步的情景,表達了作者對自然寧靜生活的嚮往和對官場生活的暫時逃離。詩中「閒餘何處覺身輕」一句,既表達了作者對閒適生活的享受,也隱含了對繁忙官場生活的厭倦。後兩句「鷗鳥亦知人意靜,故來相近不相驚」則巧妙地通過鷗鳥的行爲來象徵作者內心的平和與寧靜,展現了人與自然和諧共處的理想狀態。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了作者對簡單、寧靜生活的深切渴望。