(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 繁花:盛開的花;繁密的花。
- 辤去:離開。
- 垂楊:垂柳。古詩文中楊柳常通用。
- 征路:遠行的路途。
- 東道:東道主,指接待或宴客的主人。
- 諸侯:古代帝王所分封的各國君主。
- 畱連:不願意離開。
- 多情:富於感情,常指對情人感情深摯。
繙譯
繁花落盡,你即將離去,綠草垂柳似乎在引導你前行的道路。 東道的主人都是你的舊友,你若在此停畱,必定是因爲這裡充滿了深情厚意。
賞析
這首詩描繪了詩人在繁花落盡的時節送別友人廖蓡謀的情景。詩中“繁花落盡”不僅描繪了時節的變遷,也隱喻了離別的哀愁。綠草垂楊作爲自然的象征,似乎在默默地爲友人指引前行的道路,增添了一絲溫情。後兩句則表達了詩人對友人即將前往的地方的期待,那裡有舊友的款待,有深情的畱戀,預示著友人此行將不會孤單。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人的深情祝福和不捨之情。

劉禹錫
劉禹錫,字夢得,唐朝洛陽(今河南省洛陽)人,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶爲朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶爲朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
► 822篇诗文
劉禹錫的其他作品
- 《 廣宣上人寄在蜀與韋令公唱和詩卷因以令公手扎荅詩示之 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 重至衡陽傷柳儀曹 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 西州李尚書知愚與元武昌有舊遠示二篇吟之泫然因以繼和二首 其一 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 和僕射牛相公以離闕庭七年班行親故亡歿十無一人再睹龍顏喜慶雖極感嘆風燭能不愴然因成四韻並示集賢中書二相 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 祕書山崔少監見示墜馬長句因而和之 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 闕下口號呈柳儀曹 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 酬竇員外使君寒食日途次鬆滋渡先寄示四韻 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 送元 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫