(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 冥(míng):深沉,這裡指深入思考。
- 機心:指心機,計謀。
- 騰騰:形容悠閑自在的樣子。
- 免教:免得,以免。
- 世路人:指世俗之人。
- 相忌:相互猜忌。
- 村醪(láo):村中自釀的酒,泛指粗酒。
繙譯
我深入思考的機心豈是僧人所能理解的,我喜愛在柏樹下悠閑地散步。 以免世俗之人相互猜忌,即使遇到村中自釀的粗酒,我也不會厭惡。
賞析
這首作品表達了詩人超脫世俗、追求心霛自由的情感。詩中,“冥得機心”展現了詩人深沉的思考,而“柏東閑步”則描繪了他悠閑自在的生活狀態。後兩句通過對比世俗之人的猜忌與自己對村醪的不憎,進一步強調了詩人超然物外、不受世俗羈絆的心境。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自由生活的曏往和追求。