河上二首

慘慘日將暮,驅羸獨到莊。 沙痕傍墟落,風色入牛羊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 慘慘:形容天色昏暗。
  • 驅羸:驅趕着瘦弱的牲畜。羸(léi):瘦弱。
  • :靠近。
  • 墟落:村落。
  • 風色:風聲,風的樣子。

翻譯

天色昏暗,太陽即將落山,我驅趕着瘦弱的牲畜獨自來到村莊。沙地的痕跡靠近村落,風聲吹過牛羊。

賞析

這首詩描繪了一個傍晚時分的田園景象。通過「慘慘日將暮」表達了天色的昏暗,而「驅羸獨到莊」則描繪了詩人孤獨驅趕牲畜的情景。後兩句「沙痕傍墟落,風色入牛羊」巧妙地結合了自然與人文景觀,沙痕和風色不僅描繪了自然環境,也隱喻了生活的艱辛和歲月的痕跡。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對田園生活的深刻感受。

司空圖

司空圖

唐河中虞鄉人,字表聖,自號知非子、耐辱居士。懿宗鹹通十年登進士第。盧攜知政事,召爲禮部員外郎。僖宗次鳳翔,召圖知制詔,尋拜中書舍人。昭宗龍紀初,復召拜舍人,以疾辭。乾寧中,又以戶部侍郎徵,數日乞還。隱中條山王官谷,作文以伸志。晚年爲文,尤事放達。後梁代唐,聞哀帝被殺,絕食而卒。有《二十四詩品》(有云非圖所撰)及詩集、文集。 ► 407篇诗文