(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嵩洛:指嵩山和洛水,這裏泛指中原地區。
- 榮華:指富貴繁華的生活。
- 急如水:形容榮華易逝,如同流水一般迅速。
- 憂患:指生活中的困難和痛苦。
- 大於山:形容憂患沉重,如同大山一般壓在心頭。
- 見苦方知樂:經歷了苦難之後,才能真正體會到快樂的可貴。
- 經忙始愛閒:經歷了忙碌之後,纔會更加珍惜閒暇的時光。
- 籠裏鳥:比喻被束縛、不自由的人或事物。
- 飛出肯飛還:指籠中的鳥一旦飛出去,就不願意再飛回來,比喻人一旦獲得自由,就不願再回到束縛中。
翻譯
今天我看着嵩山和洛水,回頭感嘆這世間的一切。 富貴繁華如同流水般迅速消逝,而生活中的困難和痛苦卻像大山一樣沉重。 只有經歷過苦難,才能真正體會到快樂的可貴;只有經歷過忙碌,纔會更加珍惜閒暇的時光。 我從未聽說過籠中的鳥兒,一旦飛出去後還願意再飛回來。
賞析
這首作品通過對比榮華與憂患、苦與樂、忙與閒,深刻表達了作者對人生的感悟。詩中,「榮華急如水,憂患大於山」形象地描繪了人生的無常和沉重,而「見苦方知樂,經忙始愛閒」則道出了經歷與感悟之間的關係。最後一句「未聞籠裏鳥,飛出肯飛還」以鳥喻人,表達了對於自由的嚮往和對於束縛的厭惡,寓意深遠。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對於人生的深刻洞察和獨特見解。