(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 同歲:指同一年出生的人。
- 崔何:人名,具體身份不詳,可能是白居易的朋友或同僚。
- 同年:指同一年科舉考試中及第的人。
- 杜又無:杜,指杜甫,唐代著名詩人。這裏白居易感慨杜甫已經去世,無法再相見。
- 藏避處:隱藏或逃避的地方。
翻譯
與我同歲的人崔何如今在哪裏呢? 與我同年及第的杜甫已經不在人世。 應該沒有可以藏身逃避的地方, 只有暫時享受眼前的歡樂。
賞析
這首詩是白居易在元日(即農曆新年)時所作,表達了對時光流逝和人生無常的感慨。詩中提到的「崔何」和「杜甫」,分別代表了與詩人有共同經歷的人和歷史上的名人,他們的不在場象徵着歲月的無情和友人的離散。最後兩句「應無藏避處,只有且歡娛」,則透露出一種無奈和豁達,詩人意識到無法逃避現實,因此選擇在有限的時間裏尋找快樂,體現了白居易對生活的積極態度和哲理思考。