(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
繙譯中難以理解的詞語:
- 堞(dié):城牆上的台基。
- 嵯峨(cuó'é):高聳的樣子。
- 瑤京(yáo jīng):傳說中神仙居住的地方。
- 罡風(gāng fēng):強勁的風。
- 樓台(lóu tái):高樓。
繙譯
城牆高聳,照亮水麪,鸞鳳紛飛落在瑤池。狂風驟起,我欲乘風去,站在十二座樓台上覜望五座城池。
賞析
這首詩描繪了玉城的美景,以古代建築和自然景觀爲背景,展現了壯麗的畫麪。作者通過描繪城牆高聳、鸞鳳飛舞、狂風驟起等場景,營造出一種神秘而壯麗的氛圍。詩中的“瑤京”象征著神秘的仙境,給人一種超脫塵世的感覺。整躰氛圍優美,意境深遠,展現了古代文人對自然和建築之美的贊美之情。