六月望寓寧軒對月

好在塗山月,如何看不歸。 枕添連夜夢,人著向秋衣。 刁斗聲偏急,星河影自微。 王師千里外,絛水欲塵飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :農曆每月十五日。
  • 塗山:山名,在今安徽省蚌埠市西。
  • 向秋衣:指秋天的衣服。
  • 刁斗:古代軍中用具,銅質,有柄,能容一斗。軍中白天用來燒飯,夜則擊以巡更。
  • 星河:銀河。
  • 絳水:水名,在今山西省絳縣。

翻譯

塗山的月亮依舊美好,爲何我卻不能回去。 連夜的夢境中增添了思念,人們開始穿上秋天的衣服。 夜晚軍中的刁斗聲顯得格外急促,銀河的影子在夜空中微微閃爍。 千里之外的王師,絳水似乎即將被戰塵所覆蓋。

賞析

這首作品描繪了一個夜晚的景象,通過對塗山月、連夜夢、秋衣、刁斗聲和星河影的細膩描寫,表達了詩人對遠方戰事的關切和對家鄉的思念。詩中「好在塗山月,如何看不歸」一句,既展現了月色的美好,又暗含了詩人無法歸家的無奈。後句通過「刁斗聲偏急」和「絳水欲塵飛」暗示了戰事的緊張和不安,使得整首詩充滿了憂國憂民的情懷。

唐之淳

明浙江山陰人,名愚士,以字行。唐肅子。建文二年,以方孝孺薦,爲翰林侍讀,與孝孺俱領修書事。旋卒。有《唐愚士詩》。 ► 478篇诗文