壽公相

南極明黃閣,長庚映紫垣。 地居勳戚右,身處相臣尊。 金狄符仙籙,丹心照寵恩。 階蓂三葉秀,和氣靄東軒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 南極:指極南之地,這裏指皇宮
  • 明黃:明亮的黃色,這裏指皇宮的顏色
  • 長庚:指金星,這裏指金星照耀
  • 紫垣:紫色的圍牆,這裏指皇宮的圍牆
  • 勳戚:指功勳卓著的貴族
  • 相臣:指宰相
  • 金狄:指神仙
  • 符仙籙:指神仙的文書
  • 丹心:紅色的心,這裏指忠誠的心
  • 階蓂:指臺階上的植物
  • :輕柔的雲霧
  • 東軒:東邊的亭子

翻譯

在南極明亮的黃色皇宮,金星照耀着紫色圍牆。地位高尚的功勳卓著的貴族在右側,身爲宰相受尊崇。神仙的文書照耀着忠誠的心。臺階上的植物三葉嬌豔,和風輕柔地籠罩在東邊的亭子裏。

賞析

這首古詩描繪了皇宮中的壯麗景象,以及貴族和宰相的尊貴地位。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,展現了皇宮的華麗和神祕感,表達了作者對宮廷生活的嚮往和讚美。整體氛圍優美,意境深遠,展現了古代文人對宮廷生活的美好幻想。

唐之淳

明浙江山陰人,名愚士,以字行。唐肅子。建文二年,以方孝孺薦,爲翰林侍讀,與孝孺俱領修書事。旋卒。有《唐愚士詩》。 ► 478篇诗文