(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 油壁(yóu bì):古代車轅上的裝飾物
- 香車(xiāng chē):裝飾華麗的馬車
- 玉勒(yù lè):用玉石製成的馬轡
- 花驄(huā cóng):毛色花紋斑駁的駿馬
- 汗紅雨:形容馬汗淋漓,如紅雨一般
翻譯
油壁裝飾的香車往何處去,玉石製成的馬轡,毛色斑駁的駿馬汗流如紅雨。
賞析
這首詩描繪了一幅古代公主乘坐華麗馬車的場景,通過描寫車轅上的油壁、香車、玉勒、花驄等細節,展現了公主的高貴身份和奢華裝束。詩中運用了形象生動的描寫,使人彷彿能夠看到公主駕車行進的場景,給人以美好的想象和遐想。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 送鄧遠遊之浦陽時將以便道歸匡廬爲太公壽 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 月下船窓獨坐寄内是夜繫纜東昌 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 登槜李煙雨樓寄沈純父侍郎 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 同盛明元散步山岡望金華諸洞壑賦示思達思齊思弘思登思遜五生 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 五君詠汪司馬伯玉 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 彭稚修以病乞假暫還匡廬詩送之 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 章納言得雄過是將益燕山之數賀以七言一章 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 題畫 》 —— [ 明 ] 胡應麟