竹枝詞

掛帆撾鼓響耽耽,南船北船密如蠶。往日南人齊赴北,如今北客盡朝南。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

掛帆:揚起帆船的帆;撾鼓:擊鼓;耽耽:連續不斷的聲音;密如蠶:密集得像蠶繭一樣;齊赴北:齊聚到北方;盡朝南:全部前往南方。

翻譯

揚起帆船的帆,擊鼓聲連續不斷,南方的船隻和北方的船隻密密麻麻地像蠶繭一樣。往日裏南方的人們齊聚北方,如今卻是北方的客人們都前往南方。

賞析

這首古詩描繪了南北交通繁忙的場景,通過對比過去和現在南北人員流動的情況,反映了時代變遷帶來的巨大變化。詩中運用了生動的比喻,如「密如蠶」,形象地描繪了船隻密集的場景,展現了舊時南北往來的熱鬧景象。整體氛圍清新明快,意境深遠,表達了時代變遷下人們生活狀態的變化。

唐之淳

明浙江山陰人,名愚士,以字行。唐肅子。建文二年,以方孝孺薦,爲翰林侍讀,與孝孺俱領修書事。旋卒。有《唐愚士詩》。 ► 478篇诗文