荅楊少傅四首

· 胡儼
璇霄廓纖翳,朗月流素輝。 不寐愛清夜,步月臨前池。 故人隔千里,宿昔共襟期。 川途雖雲邈,相思同此時。 相思不相見,中懷浩無涯。 仰視列宿拱,紫垣正巍巍。 萬類荷甄陶,嘿運玄化機。 真宰亦何喻,中心應自知。 何由得披豁,一寫暌違思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

璇霄:指天空中的明亮星辰。廓纖翳:形容月光明亮。朗:明亮。素輝:白色的光輝。不寐:不睡。清夜:指晴朗的夜晚。前池:指前面的池塘。川途:指遙遠的路途。荷甄陶:指各種各樣的人才。玄化:神祕的變化。宰:主宰。披豁:解脫。暌違:分離。

翻譯

璀璨的星空中,明亮的月光灑下白色的光輝。我愛上了這清澈的夜晚,走在月光下來到前面的池塘。與故人隔着千里,曾經一起共同期盼。雖然路途遙遠,但思念在此時共存。思念卻無法相見,心中的情感浩瀚無邊。仰望星空中的星宿,紫色的城牆高聳挺拔。各種人才都在這裏得到培養,神祕的變化機制運行着。主宰又如何能理解,內心應當自己明白。如何才能解脫,寫下了無法消除的思念之情。

賞析

這首詩描繪了詩人在明亮的月光下思念遠方故人的情感。通過對自然景物的描繪,表達了詩人內心深處的孤獨和思念之情。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,展現了詩人對於人生、情感和命運的思考。整體氛圍清新優美,意境深遠,值得細細品味。

胡儼

胡儼

明江西南昌人,字若思,號頤庵。於天文、地理、律歷、醫卜無不究覽,兼工書畫。洪武二十年以舉人官華亭教諭。永樂初薦入翰林,任檢討。累官北京國子監祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖實錄》、《永樂大典》、《天下圖志》總裁官。仁宗時進太子賓客兼祭酒。有《頤庵文選》。 ► 600篇诗文