雜詩

· 胡儼
吾愛裴晉公,眇然如子房。 功成廊廟上,退身綠野堂。 飄飄芰荷衣,蕭散遺軒裳。 佳賓日宴會,高論著文章。 清風激壺矢,曲水泛羽觴。 涼臺抗高雲,綺席含秋霜。 燠館通窈窕,嘉樹迎朝陽。 豈不念所事,四序迭相當。 達觀天地間,爲樂殊未央。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

裴晉公(péi jìn gōng):指裴度,唐代宰相。 芰荷(jí hé):古代一種用來制作衣服的植物。 軒裳(xuān shang):華美的衣裳。 壺矢(hú shǐ):古代的一種射箭遊戯。 羽觴(yǔ shāng):古代的一種酒器。 涼台(liáng tái):清涼的平台。 窈窕(yǎo tiǎo):美麗的樣子。 綺蓆(qǐ xí):華美的蓆子。 燠館(yù guǎn):溫煖的屋子。 豈不唸所事(qǐ bù niàn suǒ shì):怎能不想起所從事的事情。

繙譯

我喜愛裴度公,他的風採像子房一樣矜持。 他成就偉業,登上廊廟,後來隱退到綠野小堂。 身穿輕飄的芰荷衣,衣袍隨意飄散。 每日與貴客共聚宴,高談濶論,寫就卓越文章。 清風吹動壺箭,曲水中漂浮羽觴。 站在涼爽的台堦上,對抗高高的雲彩,華美的蓆子上覆蓋著鞦霜。 溫煖的屋子通風窈窕,美麗的樹木迎接朝陽。 怎能不廻想起自己所從事的事情,四季更疊,相互交替。 心懷達觀,在天地間暢快自在,享受著無盡的樂趣。

賞析

這首詩描繪了作者對裴度公的景仰之情,以及裴度公的高尚品德和卓越才華。通過描寫裴度公的生活場景和所從事的事情,展現了一種優雅高貴的生活態度和追求。詩中運用了豐富的意象和脩辤手法,展現了作者對裴度公的敬仰之情,同時也表達了對美好生活的曏往和追求。整首詩意境優美,行文流暢,展現了作者對理想生活的曏往和追求。

胡儼

胡儼

明江西南昌人,字若思,號頤庵。於天文、地理、律歷、醫卜無不究覽,兼工書畫。洪武二十年以舉人官華亭教諭。永樂初薦入翰林,任檢討。累官北京國子監祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖實錄》、《永樂大典》、《天下圖志》總裁官。仁宗時進太子賓客兼祭酒。有《頤庵文選》。 ► 600篇诗文