舟中雜詠用杜子美秦州詩韻

· 胡儼
維揚江上路,冬日好風光。 遠樹猶青幄,居人多畫牆。 醉忘身是客,坐憶玉爲堂。 望望蓬萊近,毋勞縱目長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 維揚:即揚州,今江蘇省揚州市。
  • 青幄:青色的帳篷,這裏比喻遠處的樹木像青色的帳篷一樣。
  • 畫牆:裝飾有圖案的牆壁。
  • 玉爲堂:形容家中的堂屋華麗如玉。
  • 蓬萊:神話中的仙境,比喻遙遠而美好的地方。
  • 縱目:放眼遠望。

翻譯

在揚州江上的旅途中,冬日裏有着美好的風光。 遠處的樹木如同青色的帳篷,當地人家多有裝飾精美的牆壁。 醉意中忘記了我是旅途中的客人,坐着回憶家中如玉般華麗的堂屋。 望着那近在咫尺的蓬萊仙境,無需費力放眼遠望。

賞析

這首作品以冬日揚州江上的景色爲背景,通過描繪遠樹如青幄、居人畫牆的生動畫面,表達了詩人對美好風光的欣賞。詩中「醉忘身是客」一句,既展現了詩人的醉意,也透露出對旅途的忘我與超脫。末句以蓬萊仙境比喻眼前的美景,表達了詩人對自然美景的嚮往與滿足,無需遠望,美景已在眼前。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然與生活的熱愛。

胡儼

胡儼

明江西南昌人,字若思,號頤庵。於天文、地理、律歷、醫卜無不究覽,兼工書畫。洪武二十年以舉人官華亭教諭。永樂初薦入翰林,任檢討。累官北京國子監祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖實錄》、《永樂大典》、《天下圖志》總裁官。仁宗時進太子賓客兼祭酒。有《頤庵文選》。 ► 600篇诗文