雉子曲二章

花萼正離離,雉子行相求。飲啄青山下,雌雄鳴且酬。 四座沉沉動歡酌,堂上何人奏此樂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雉子:指小野雞。
  • 花萼:花的組成部分之一,由若干萼片組成,包在花瓣外面,花開時託着花冠。
  • 離離:茂盛的樣子。
  • 飲啄:飲水啄食。
  • 雌雄:指雌鳥和雄鳥。
  • 四座:指四周座位上的人。
  • 沉沉:形容氣氛沉重或心情沉重。
  • 歡酌:歡樂的飲酒。
  • 堂上:指屋內正堂。

翻譯

花萼茂盛,小野雞們正在尋找彼此。它們在青山下飲水啄食,雌鳥和雄鳥相互鳴叫應答。四周座位上的人們沉浸在歡樂的飲酒氣氛中,屋內正堂上不知是誰在演奏這美妙的音樂。

賞析

這首作品描繪了一幅自然與人文和諧共存的畫面。詩中,「花萼正離離,雉子行相求」生動地描繪了春天生機勃勃的景象,小野雞們在花叢中歡快地尋找伴侶,展現了自然的和諧與美好。後兩句則通過「四座沉沉動歡酌,堂上何人奏此樂」的描寫,將讀者的視線引向了人文場景,人們在歡樂的氛圍中飲酒,而美妙的音樂則增添了更多的歡樂氣氛。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對自然與人文和諧共存的美好向往。

孫一元

明人,自稱關中(今陝西)人,字太初,自號太白山人。風儀秀朗,蹤跡奇詰,烏巾白帢,鐵笛鶴瓢,遍遊名勝,足跡半天下。善爲詩,正德間僦居長興吳珫家,與劉麟、陸昆、龍霓、吳珫結社倡和,稱苕溪五隱。有《太白山人稿》。 ► 531篇诗文