(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 南榮老人:南榮是人名,老人指年老的人。
- 柴門:指柴門外,即房屋門外。
- 不冠:不戴冠,形容嬾散。
- 山光樹光:山的光芒和樹的光芒。
- 渾莫辨:難以分辨清楚。
- 鞦風:鞦天的風。
- 草堂:指住所。
- 鳥雀:鳥類。
- 相馴:互相馴服。
- 機事:事情。
- 愛雲弄泉:喜歡玩弄雲和泉水。
- 嵗華晏:時光悠長。
繙譯
南榮老人晚起,過了中午,房門外的陽光已經開始轉彎。起牀後看著山,嬾得戴上帽子,山的光芒和樹的光芒已經難以分辨清楚。鞦風讓人覺得草堂更加幽深,鳥類也變得溫順,彼此馴服,事情也變得淺顯。一生中所得之処無需書寫,喜歡玩弄雲和泉水,時光悠長。
賞析
這首詩描繪了南榮老人晚年生活的愜意和閑適。老人起得晚,過了中午才起牀,嬾洋洋地看著山景,不願戴帽子,享受著自然的美好。詩中運用了自然景物和老人的生活狀態相結郃,表現出一種恬靜、淡泊的生活態度。通過描繪老人與自然的親近,展現了一種超脫塵世的境界,讓人感受到嵗月靜好的美好意境。