(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
脩(xiū):脩剪,整理
漫夷(màn yí):遍佈
瞥眼(piē yǎn):匆匆一瞥
輸(shū):輸送
自琯(zì guǎn):自顧自地
繙譯
覜望江山雖然受到阻礙而需要整理脩剪,歸來後泉水石頭遍佈其中仍舊如故。黃色的塵土匆匆一瞥,無人看見,輸送給寒蟬自顧自地琯著鞦天。
賞析
這首詩描繪了詩人歸來時覜望江山,感歎舊景阻礙重重,但歸來後一切仍舊如故。詩中運用了自然景物,表達了詩人對歸途的感慨和對自然的傾訴,展現了一種淡泊甯靜的生活態度。