讀曲歌四首

懊惱枇杷實,核多而肉少。 不療腹中飢,那禁眼中飽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 懊惱(ào nǎo):煩惱,不高興。
  • 枇杷(pí pá):一種水果,果實圓形,黃色,味甜。
  • :果實。
  • :果核,種子。
  • :治療,這裡指解決。
  • 腹中飢:肚子餓。
  • 那禁:怎能忍受。
  • 眼中飽:眡覺上的滿足,指看到食物但喫不到的滿足感。

繙譯

煩惱啊,枇杷的果實,核多而肉少。 不能解決肚子餓的問題,怎能忍受衹看不喫的感覺。

賞析

這首詩通過描述枇杷果實的特點,表達了作者對食物的渴望和對現狀的不滿。詩中“懊惱”一詞直接表達了作者的情緒,而“核多而肉少”則形象地描繪了枇杷的特性,增強了詩的真實感。後兩句“不療腹中飢,那禁眼中飽”巧妙地將生理需求與心理感受對比,突出了作者的無奈和渴望,使詩歌情感更加豐富和深刻。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文