(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 迴風:旋風。
- 轉蓬:飄轉的蓬草,比喻飄泊無定。
- 倏忽:迅速,極快。
- 遊子:離家遠遊的人。
- 懷:思念。
- 荒郊:荒涼的郊外。
- 日入:太陽落山。
- 斷行旅:斷絕了行人的蹤跡。
- 熊羆:熊的一種,這裏泛指野獸。
- 僮僕:僕人。
- 失路:迷路。
- 徙倚:徘徊,彷徨。
- 眷:眷戀,懷念。
- 平生親:一生親近的人。
- 氣結:因悲傷而呼吸困難。
翻譯
旋風吹動着飄轉的蓬草,我彷彿在瞬間行走了萬里。 我這個離家的遊子,心中思念着故土的山川,驅車趕路直到夜幕降臨也不停歇。 荒涼的郊外四周無人,太陽落山後,行人的蹤跡也消失了。 野獸向我啼叫,只有僕人陪伴在我身旁。 向南望去,我看到了故鄉的方向,卻因爲迷路而只能空自徘徊。 我懷念那些一生親近的人,悲傷得連話都說不出來。
賞析
這首作品描繪了一個遊子在荒郊野外的孤獨旅程,通過「迴風」、「轉蓬」等自然景象,以及「熊羆啼叫」、「僮僕爲侶」等生動細節,傳達出深切的思鄉之情和無助的孤獨感。詩中的「失路空徙倚」和「氣結不能語」更是深刻地表達了遊子內心的迷茫和悲痛。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對故鄉和親人的深切眷戀。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 同黃生過方生仲闇適沙棠入湖曲因寄聲留棹子夜同醉狹斜中 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 別業瀫溪之南平湖遠岫幽谷長林登頓沿泗頗擅獨往之趣暇日效右丞輞川體爲五言絕三十章並拉諸同好作焉春瀫草堂 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 同茅平仲登甘露寺絕頂作 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 補蜀漢鐃歌十二首帝車見 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 戲贈貞吉中尉兼柬唐惟良 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 中丞滕公遣人舟傳送渡江賦謝一律 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 孟珠 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 題湖上方舟四首 》 —— [ 明 ] 胡應麟