湯陰王翁年百八十矣而肌膚綽約若處子且豪飲數鬥不酲座間出諸名流贈章邀餘繼作
註釋
湯陰王翁:指湯陰王仙翁,傳說中的仙人。
綽約:形容年老而皮膚依然光滑如少女。
豪飲數鬥不酲:指大量飲酒卻不醉。
名流:指文人雅士。
贈章:指贈送詩文。
餘繼作:指回贈詩文。
孤鶴:指獨自的孤鶴。
鯨吞鰲吸:形容王仙翁的胸懷寬廣。
龜紋:指額頭上的皺紋。
玉璜:指眼珠。
社公:指社會公認的尊稱。
孤筇:指孤竹杖。
百八十:指年齡。
周行五嶽:指四處遊歷名山。
信陽北地:指王仙翁的出生地。
柱下老:指受到尊敬的長者。
王母瑤池:指王母娘娘的居所。
昆崙閬風:指高山上的狂風。
瓢笠:指簡樸的帽子。
武林逍:指在武林中自由徜徉。
謫仙:指被貶爲仙人。
大鵬:傳說中的大鵬鳥。
易遷約:指易經中的卦象。
扶桑東:指日出的地方。
翻譯
湯陰王仙翁已經年過百八十,但皮膚仍然光滑如少女。他喜歡豪飲,卻不易醉。常常在宴會上與文人雅士交流,互相贈送詩文。
王仙翁頭髮如孤獨的孤鶴,面容如美麗的彩虹。他的胸懷寬廣,能容納河漢,彷彿能吞噬鮑魚,吸取三千鍾酒。
額頭上的皺紋深深地凹陷,眼珠明亮有神。他的眉毛和耳朵都閃耀着如霜雪般的光芒,但時人卻不認識他,只能稱呼他爲「社會公」。
他走路輕盈如箭,四處遊歷名山,手持孤竹杖。他自稱今年已經百八十歲,回憶着九朝舊事,心中充滿感慨。
他高談闊論,目光炯炯有神,像個孩童一樣天真無邪。曾經受到尊敬的長者,他的學識也源自河上的賢人。
王母娘娘在瑤池中燕遊,周穆王也曾多次賞識他。但他不願停留在崑崙山上的狂風之中,他脫離塵世,遊歷世界各地。
他穿着簡樸的帽子,自由自在地在武林中徜徉。他遇到雲水窟,被稱爲謫仙,大聲呼喚人龍。
他初次騎着羊去了便再也沒有回來,難道他有意繼續前行嗎?金盆玉壺就在眼前,他擁有着非凡的才華和氣質。
我感受到了你的意氣,爲你歌唱,隨風飄搖。回憶起與玉皇大帝在香案旁相遇的情景,彷彿曾經有過這樣的經歷。
經歷了多少劫難,我想騎着鯨魚飛向寒冷的天空。大鵬鳥希望與他相遇,一起飛越八極,追逐着神祕的未知。
在未來的某個時刻,我們再次相遇,仰望天空大笑,向着日出的方向前行。
賞析
這首詩描繪了一個傳說中的仙人王仙翁,他年過百八十,卻仍然容顏如少年,胸懷寬廣,才華橫溢。他遊歷山川,與名流交往,被稱爲謫仙,飄然而去,留下一段傳奇的人生。詩中充滿了對仙人王仙翁的讚美和神祕感,展現了他超凡脫俗的氣質和不同凡響的人生經歷。
胡應麟
胡應麟的其他作品
- 《 大學士趙公招飲小憩章行父館中作 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 夜登鎮海樓月色瑩然萬里如晝因憶王長公元美時方以司馬應召南都 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 效陰鏗安樂宮體十首甘泉宮 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 潞河僑居逾月媵人於首夏望前舉一女逾旬復舉一男黃燮卿王至卿胡靜父胡谷元茅厚之過集齋頭戲作 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 睿父丈既有西江之擢復聞臺疏挽留將以大觀察移節會稽三郡興文愴別更賦六詩異時一棹溪頭絕倒子猷之興盡也 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 鄧遠遊以浦陽改劇槜李孟秋有事棘垣不佞邂逅湖上二律誌喜 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 又擬古八首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 隴頭歌五首 》 —— [ 明 ] 胡應麟