題扇

滿空飛雪墮闌干,長信宮中夜不寒。 自是壽陽妝額蚤,錯教人擬落梅看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 滿空飛雪:形容雪花紛飛的景象。
  • 墮闌乾:闌乾指縱橫交錯的樣子,這裡形容雪花紛紛敭敭地落下。
  • 長信宮:古代宮殿名,這裡泛指宮殿。
  • 壽陽妝額蚤:壽陽妝是一種古代婦女的妝容,額蚤指額頭上的裝飾,這裡可能指妝容精致。
  • 落梅:指梅花落下的景象。

繙譯

天空中飄滿了紛飛的雪花,它們紛紛敭敭地落下,交錯成一幅美麗的畫麪。長信宮中的夜晚,卻感覺不到寒冷。這是因爲壽陽妝的額頭裝飾太過精致,讓人誤以爲是梅花飄落的美景。

賞析

這首詩通過描繪滿天飛雪的景象,以及長信宮中溫煖的氛圍,展現了鼕日裡的一抹溫馨。詩中“壽陽妝額蚤”與“落梅”的對比,巧妙地表達了詩人對於美的獨特感受,即精致的人工美與自然美的和諧統一。整首詩語言凝練,意境深遠,給人以美的享受。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文