江上餞別友人四章

念深重離筵,含酸聽我歌。 天寒冰澌結,君徂當奈何。 窮獸不出藪,倦鳥豈離柯。 期子早歸來,歲晏守山阿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 離筵(lí yán):離開宴席。
  • (sī):水面凝結成冰。
  • 君徂(jūn cū):你將要。
  • 窮獸不出藪(qióng shòu bù chū sǒu):窮困的野獸不會離開草叢。
  • 倦鳥豈離柯(juàn niǎo qǐ lí kē):疲倦的鳥兒怎麼會離開樹枝。

翻譯

深深地思念離別的情景,心中充滿了離愁,請聽我歌唱。 天寒冰凍,江面結冰,你即將啓程,應該如何是好呢? 窮困的野獸不會離開茂密的草叢,疲倦的鳥兒又怎會飛離樹枝呢? 盼望你早日歸來,歲月已經漸漸老去,我將守候在山阿。

賞析

這首詩表達了詩人對友人離別的深情思念之情。詩中運用了大量意境深遠的比喻,如窮獸不出藪、倦鳥豈離柯,通過對自然界的描寫,表達了詩人內心深處的孤獨和期盼。整首詩情感真摯,意境優美,展現了友情之間的真摯情感和深厚情誼。

孫一元

明人,自稱關中(今陝西)人,字太初,自號太白山人。風儀秀朗,蹤跡奇詰,烏巾白帢,鐵笛鶴瓢,遍遊名勝,足跡半天下。善爲詩,正德間僦居長興吳珫家,與劉麟、陸昆、龍霓、吳珫結社倡和,稱苕溪五隱。有《太白山人稿》。 ► 531篇诗文