(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 餞別:設宴送行。
- 晨起:早晨起牀。
- 促征鞍:急忙準備馬鞍,指準備出發。
- 薄言:輕聲說話。
- 駕舟楫:駕駛船衹。
- 送子:送你。
- 赴脩河:前往脩河(地名)。
- 蘭苕:一種植物,這裡比喻美好的事物。
- 蔦蔓:一種蔓生植物,這裡比喻脆弱的關系。
- 悽悽:悲傷的樣子。
- 惻惻:心痛的樣子。
繙譯
早晨起牀,急忙準備馬鞍,輕聲告訴你,我們要駕駛船衹出發。 送你前往脩河,我心中不忍與你分別。 美好的事物終會受到摧殘,脆弱的關系難以維系。 我的悲傷之情難以言表,心痛欲裂。
賞析
這首作品描繪了早晨送別友人的情景,通過“蘭苕會摧殘,蔦蔓不堪結”的比喻,表達了作者對美好事物易逝、脆弱關系難持的感慨。詩中“悽悽情未宣,惻惻心欲折”直抒胸臆,展現了作者內心的悲傷與不捨,情感真摯動人。