吳女詞三章

燕尾剪空寒,花苞才小吐。 吟成春恨詞,隔窗教鸚鵡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 燕尾:古代一種剪裁成燕尾形狀的服飾
  • 剪空:剪裁成空的樣子
  • 花苞:花還未開放的花蕾
  • :吟誦、吟詠
  • 春恨:對春天的思念和懷念
  • 隔窗:隔着窗戶
  • 鸚鵡:鸚鵡鳥,這裏指鸚鵡模仿人說話

翻譯

燕尾裙剪裁得很精緻,像燕尾一樣優雅。花苞剛剛吐露,還很嬌嫩。吟詠出了對春天的思念之情,透過窗戶教着鸚鵡背誦這首春恨的詩詞。

賞析

這首詞描繪了一個女子裁剪燕尾裙的情景,通過對花苞、春恨和鸚鵡的描寫,表達了對春天的美好向往和懷念之情。詩中運用了燕尾、花苞等意象,展現了一種細膩、優美的意境,讓人感受到了春天的生機和溫暖。

孫一元

明人,自稱關中(今陝西)人,字太初,自號太白山人。風儀秀朗,蹤跡奇詰,烏巾白帢,鐵笛鶴瓢,遍遊名勝,足跡半天下。善爲詩,正德間僦居長興吳珫家,與劉麟、陸昆、龍霓、吳珫結社倡和,稱苕溪五隱。有《太白山人稿》。 ► 531篇诗文